"¡Profanus dice NO a la intrusión lingüística!" |
Tras echar un ojo al nuevo libro que los chicos de Games Workshop hemos tomado una decisión unánime. Puede que sea un buen trabajo creativo y de edición pero... la intrusión lingüística que vivimos (y el desprecio manifiesto por el lenguaje español) ha generado nuestro rechazo. Tenemos una copia de seguridad pero con los nombres correctamente traducidos. ¿Mek?¿Trukk?¿Lootas?¿Boyz? Sí, quedan bien en el libro en inglés, en castellano no.
Nosotros nos pasamos a la auto traducción. ¿Y tú? Sigue leyendo si estás interesado, sobre todo si has leído el libro en castellano.
Tenéis la edición sin spanglish aquí:
Si deseas una copia, LEE ESTO
Aquí dejamos también cosas que os pueden interesar (algunas ya incluidas en el Codex):
=====================================
====== VEHIKULO ZAKEADO, REGLAS ======
===== NAZDREG UG URDGRUB, REGLAS=====
======= CURIOSIDADES DEL CODEX=======
=====================================
Y aquí unas imágenes de cómo quedaría un codex corregido:
Habeis demostrado generar buenos materiales, yo quiero ver qué versión sacais del libro. Os mando mail.
ResponderEliminarNo sacaremos nada relacionado con esto, ya que hay libro físico para comprarlo en tienda, pero tenemos nuestra versión en pdf con los nombres cambiados, te respondemos al mail en breve.
Eliminar¡Saludos y gracias por pasarte!
Totalmente de acuerdo con vuestro punto de vista, me lloran los ojos leyendo las tropas orkas, aunque claro con los silvanos ya es que me sangraban...
ResponderEliminar¡Ya ves! Nosotros no lo hemos soportado con los orkos ya...
EliminarTan solo añadiría una proposición, haced lo mismo con la guardia imperial xD.
EliminarSi lo hacéis mandadmelo!!
Nos lo pensamos, mándanos un correo al mail de contacto con tu email y si sale te mandamos una copia ahí.
EliminarSaludos.