Recientes

20 de octubre de 2017

Lo que está por llegar - Odio del Traidor en español y más


Hola gentes de la red y seguidores de Profanus40k. Se acerca el fin de semana y ya con ilusión tengo ganas de pegarme el viajecito que me toca, pero antes de hacerlo voy a compartir con vosotros detalles de los nuevos materiales que están por llegar, especialmente el libro Odio del Traidor, del que hace un año hicimos una reseña completa.

El libro se encuentra en un estado avanzado de traducción pero aun tendréis que esperar ya que lo maquetaremos igual que el libro escrito, lo que lleva bastante más tiempo que las versiones adaptadas a tablet que estamos acostumbrados a compartiros (que no dice que también acabará saliendo así para facilitar la lectura, ya que yo mismo soy fan.

En este libro se nos relata el primer asalto de la 13ª Cruzada Negra de Abaddon el Saqueador que conculuye con la Caída de Cadia y la llegada de Guilliman de vuelta al ruedo. En él se nos muestra la lucha de la Masacre Carmesí, los Devoradores de Mundos de Khârn, las huestes del Mecánicus provenientes de Metálica y los Ángeles Sangrientos, que combaten por todo el sistema Diamor, especialmente en Amethal, un mundo con un oscuro tesoro que Xorphas, el Gran Hechicero de la Legión Negra que GW se ha inventado para este libro, necesita para cumplir los planes de Abaddon.

Pues bueno, aquí podéis descargar el pdf de muestra.

===DESCARGA===

Y os dejo unas imágenes para que os hagáis una idea.





CAMPAÑAS PARA WARHAMMER PROFANUS

Adicionalmente, continuando con lo que ya hicimos con la Campaña: Guerra por Octarius, estamos pasando los libros de campaña de la 7ª edición que tradujimos de Sanctus Reach y el Escudo de Baal al sistema Warhammer Profanus para que puedan ser llevadas al tablero en vuestras partidas con un sistema equilibrado en completo español.

Esperamos ir dando más detalles en breves.

7 comentarios:

  1. Genial vaya pasada. Por cierto al final que paso con la traducción de la Guardia de la Muerte.
    Otra cosa como hacéis para maquetar igual que en los libros? Me gustaría hacerlo con la parte de los Guerreros de Hierro de Forge.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy buenas Lucas, la traducción de la guardia de la muerte se cancela porque no hay apoyo por parte de la comunidad, así que no habrá más páginas traducidas.
      Respecto a lo otro usamos diversos programas pero a mí me dan la maqueta hecha, que la acabo finiquitando en Word, así que... Word.

      Eliminar
    2. Siento lo de la Guardia ayer empece con ellos.
      En cuanto lo otro ok gracias.

      Eliminar
  2. Tiene muy buena pinta, continuad así haciendo un trabajo tan magnifico.

    ResponderEliminar
  3. GANAZAS de leer el trabajo al completo.

    Kharn es uno de mis personajes del Caos favorito

    ResponderEliminar